quarta-feira, 12 de fevereiro de 2014

Estou tão orgulhosa, mas tão orgulhosa,...

que tenho de partilhar!!

A minha H., com tantas dificuldades em inglês no início e agora já faz composições em inglês!! Estou tãoooooo orgulhosa da minha princesa... ora vejam lá:

"
If I was invisible

When the day start  I would go to school,  but I would have a bottle in my bag and then drink it when my mum was away.Then I will do tickles to many people and I will touch a  deer and the deer is not going to run away because he couldn’t see me.Then I would go to my dad’s work, and go to my sister’s school to see if she is  speaking english.And then I will go to my mum’s work and see if she is speaking swedish.But when it was night i wasn’t invisible but it was very, very FUN.


by H. P.


"
Tradução: [não sei se conseguirei manter os erros gramaticais, mas ficam com uma ideia do texto]
"
Se eu fosse invisível
Quando o dia começar eu iria para a escola, mas eu iria ter uma garrafa na minha mala e depois bebo-a quando a minha mãe não estivesse.
Depois eu irei fazer cócegas a muitas pessoas e eu irei tocar num veado e o veado não vai fugir porque ele não me conseguiria ver.
Depois eu iria ao emprego do meu pai, e vou à escola da minha irmã para ver se ela fala inglês.
E depois eu irei ao trabalho da minha mãe e ver se ela está a falar sueco.
Mas quando fosse noite eu não era invisível mas foi muito, muito DIVERTIDO."

Um doce não está?

E hoje tiveram de fazer uma prova internacional. Uma prova direccionada a todas as escolas internacionais para medir e comparar competências dos alunos em termos de matemática, leitura e escrita.

Foi pedido aos alunos para escreverem uma história a qual teria que conter um gorila. O texto deveria ter no mínimo uma página, e a H., escreveu página e meia... (xiça!!)

Infelizmente não tenho o texto, e não sei se alguma vez terei acesso ao texto, mas fica o resumo que a H. fez do que escreveu:

"Uma menina queria ir ao jardim zoológico, mas ouviu muito barulho. Era um gorila que estava a destruir a cidade mas não destruiu a casa dela porque era amarela.
O pai dela fez magia e transformou o gorila num menino, mas passado uns minutos o menino comeu uma banana e ficou gorila outra vez.
A menina chorou e o gorila disse que gostava de amarelo mas não gostava de bananas. Então a menina disse que ele ia ser um menino que ia gostar de amarelo mas que não ia comer bananas."

["E foi assim que se resolveu a situação", diz a H., sempre que pedimos para ela contar a história.]

Nota adicional: A cor favorita da H. é amarelo e ela não gosta de banana.

Adorámos a história!! Mas mais importante, é que ela está muito mais relaxada e já consegue voltar a imaginar, e estamos a adorar.

Já disse que estou muito orgulhosa da minha H.?!?
É que estou mesmo :)


terça-feira, 11 de fevereiro de 2014

E em plena hora de ponta...

... ia eu e a M. de autocarro buscar a H., quando começa o condutor do autocarro a buzinar...
Ora buzinar é algo que raramente se ouve na Suécia!

Eles apesar de também serem [raramente] "artistas" a conduzir, são bastantes tolerantes, por isso, ouvir buzinar na Suécia é porque algo de grave se passa...

E o condutor buzinava e fazia travagens, digamos um pouco bruscas (o que também não é comum), e num semáforo teve inclusivamente de fazer marcha-a-atrás, o que confesso que para um autocarro "lagarta" me fez um pouco de confusão...

Nisto levanta-se um passageiro, que vai falar com o condutor: "blablabla [på svenska] Holland?", ao qual o condutor responde: "Nej, Portugal!!"

Portugal?!?!??! Não pode ser?!?! Mas era mesmo! O artista que estava a provocar aquela confusão toda com um camião, era de Portugal... :(

Confesso que fiquei envergonhada.

Já sabemos que os 'tugas' são artistas a conduzir, mas podiam fazer um esforço e deixar essas habilidades em Portugal, não?